I'm sick and tired of the way that I feel
僕は病気で自分の感覚的なやり方に疲れたし
僕は病気で自分の感覚的なやり方に疲れたし
I'm sick of dreaming and it's never for real
決して現実になる事のない夢を見る病気で
決して現実になる事のない夢を見る病気で
I'm all alone with my deep thoughts
思い込みと一緒に一人で居続けている
思い込みと一緒に一人で居続けている
I'm all alone with my heartache and my good intentions
僕はずっと自分の心の痛さと自分の善さと一緒に一人で居続けている
I work to eat and drink and sleep just to live
衣食住をするためだけに働いている
Feels like I'm never getting back what I give
Feels like I'm never getting back what I give
自分がやらかした事は決して戻ることのないように感じている
I've got a sad song in my sweet heart
I've got a sad song in my sweet heart
繊細な心で悲しい歌を聴いていた
And all I really ever need is some love and attention
And all I really ever need is some love and attention
そして僕が本当に大切なものは全て少しの愛と気遣いだ。
And I don't want to cry my whole life through
僕が行き続ける間、泣きたくない。
僕が行き続ける間、泣きたくない。
I want to do some laughing too
笑いながら生きていたい。
笑いながら生きていたい。
So come on, come on, come on, come on, laugh with me
だから、カモン、カモン、カモン、僕と一緒に笑おうよ。
だから、カモン、カモン、カモン、僕と一緒に笑おうよ。
And I don't want to die without shaking up a leg or two
足をバタバタ動か事をせずには死にたくない。
Yeah, I want to do some dancing too
そう、ダンスもしながら生きたい。
Yeah, I want to do some dancing too
そう、ダンスもしながら生きたい。
So come on, come on, come on, come on, dance with me
だからカモン、カモン、カモン、僕と一緒に踊ろうよ。
Sometimes you've just got to make it for yourself
時々君は自分自身でやらかしてしまう
時々君は自分自身でやらかしてしまう
Sometimes, sugar, it just takes someone else
時々、砂糖は他の誰かを連れて行く。
Sometimes you've just got to make it for yourself
Sometimes you've just got to make it for yourself
時々君は自分自身でやらかしてしまう
Sometimes, baby, you just need someone else
Sometimes, baby, you just need someone else
時々、赤ちゃんよ、君は他の誰かが必要なんだ。